驚鳥(niǎo)去無(wú)際,寒蛩鳴我傍。

露氣寒光集,微陽(yáng)下楚丘。猿啼洞庭樹(shù),人在木蘭舟。

廣澤生明月,蒼山夾亂流。云中君不降,竟夕自悲秋。

驚鳥(niǎo)去無(wú)際,寒蛩鳴我傍。蘆洲生早霧,蘭隰下微霜。

列宿分窮野,空流注大荒??瓷胶蛎髟拢淖哉蒲b。

野風(fēng)吹蕙帶,驟雨滴蘭橈。屈宋魂冥寞,江山思寂寥。

陰霓侵晚景,海樹(shù)入回潮。欲折寒芳薦,明神詎可招。

馬戴 (799—869),字虞臣,唐定州曲陽(yáng)(今江蘇省東??h)人。晚唐時(shí)期著名詩(shī)人。

譯文注釋

譯文

霧露團(tuán)團(tuán)凝聚寒氣侵人,夕陽(yáng)已落下楚地的山丘。

猿在洞庭湖畔樹(shù)上啼叫,人乘木蘭舟在湖中泛游。

明月從廣漠的湖上升起,兩岸青山夾著滔滔亂流。

云中仙君怎么都不見(jiàn)了?我竟通宵達(dá)旦獨(dú)自悲秋。

注釋

微陽(yáng):落日的殘照。楚丘:泛指湖南的山嶺。

木蘭舟:船的美稱。典出《迷異記》:“木蘭洲在潯陽(yáng)江中,多木蘭樹(shù),七里洲中有魯班刻木蘭為舟?!?/p>

廣澤:指青草湖,周長(zhǎng)二百六十五里,與洞庭湖相連,是古代云夢(mèng)澤的遺跡。

云中君:云神。屈原《九歌》有《云中君》篇,此處亦兼指屈原。

竟夕:整個(gè)晚上。

創(chuàng)作背景

大中(唐宣宗年號(hào),847—859)初年,原在山西太原幕府掌書(shū)記的馬戴,因直言被貶為龍陽(yáng)(今湖南省常德市)尉,從北方來(lái)到江南,徘徊在洞庭湖畔和湘江之濱,觸景生情,追慕前賢,感懷身世,寫(xiě)下《楚江懷古三首》。

馬戴名句推薦