別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。
別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無書,水闊魚沉何處問。
夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
歐陽修 (1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
譯文注釋
譯文
自從分別之后,不知你已經(jīng)到了何方?眼里心中都是凄涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠(yuǎn),最后竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地游在水底,我又能向何處去打聽你的消息?
昨夜里大風(fēng)吹得竹林處處作響,傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說著怨惱。我有心斜倚著單枕,希望夢中能與你相遇,可惜夢做不成,無奈燈芯,又在秋風(fēng)中燃成燼。
注釋
魚沉:古人有魚雁傳書之說,魚沉,謂無人傳言。
秋韻:即秋聲。此謂風(fēng)吹竹聲。
攲(qī):倚、依。
燼(jìn):火燒剩余之物,此指燈花。
創(chuàng)作背景
這首寫別后相思愁緒之詞,當(dāng)為歐陽修早期所作,是以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達(dá)閨中思婦離情別緒的作品。
歐陽修名句推薦
- 柳重?zé)熒睿┬躏w來往。
作者:歐陽修:出自《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》
- 手種堂前垂柳,別來幾度春風(fēng)?
作者:歐陽修:出自《朝中措·平山堂》
- 禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺
作者:歐陽修:出自《伶官傳序》
- 那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
作者:歐陽修:出自《少年游·欄干十二獨憑春》
- 清明上巳西湖好,滿目繁華。
作者:歐陽修:出自《采桑子·清明上巳西湖好》
- 何人解賞西湖好,佳景無時。
作者:歐陽修:出自《采桑子·何人解賞西湖好》
- 釀泉為酒,泉香而酒洌;
作者:歐陽修:出自《醉翁亭記》
- 正是浴蘭時節(jié)動。菖蒲酒美清尊共。
作者:歐陽修:出自《漁家傲·五月榴花妖艷烘》
- 飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。
作者:歐陽修:出自《采桑子·群芳過后西湖好》
- 始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
作者:歐陽修:出自《畫眉鳥》
詩詞推薦
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 夢仙謠宋代:歐陽澈
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞顏
- 長安行宋代:趙蕃
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 題墨梅明代:丘浚
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢