那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
欄干十二獨(dú)憑春,晴碧遠(yuǎn)連云。千里萬里,二月三月,行色苦愁人。
謝家池上,江淹浦畔,吟魄與離魂。那堪疏雨滴黃昏。更特地、憶王孫。
歐陽修 (1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵 歐陽修 ”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
譯文注釋
譯文
春天的日子,獨(dú)自憑欄遠(yuǎn)眺,倚遍了一個(gè)個(gè)欄桿。這是一個(gè)晴日,碧綠的芳草綿延,與天邊的云彩相連。放眼遠(yuǎn)處,遼闊無際,千里萬里,時(shí)令正是盛春的二月三月間,遠(yuǎn)行之人啊,你去也,行色匆匆,令我愁苦無窮。
謝家池塘邊,江淹浦的岸邊,獨(dú)自吟詩頌苦。怎能承受喲,黃昏時(shí)節(jié),又飄落幾點(diǎn)疏疏的雨滴,更何況,此時(shí)此地,又想起了遠(yuǎn)行之人。
注釋
少年游:詞牌名,始見于晏同叔《珠玉詞》。又名少年游令、小闌干、玉臘梅枝?!对~譜》卷八調(diào)見《珠玉詞》,因詞有‘長(zhǎng)似少年時(shí)’句,取以為名。
獨(dú)憑春:春天時(shí)獨(dú)自倚欄遠(yuǎn)眺。
晴碧:指藍(lán)天下的青草。
謝家池:據(jù)《南史·惠連傳》載,族兄靈運(yùn)激賞惠連之才思,嘗于永嘉西堂思詩競(jìng)不成,忽夢(mèng)見惠連,即得句云:“池塘生春草?!?/p>
江淹浦:指別離之地。指南朝文學(xué)家江淹作《別賦》描摹各種類型的離別情態(tài)。
吟魄:指詩情、詩思。離魂:指離別的思緒。
王孫:公子,指遠(yuǎn)游之人。
創(chuàng)作背景
北宋時(shí)期,詞人歐陽修為了歌詠春草同時(shí)又兼涉離愁,故寫下了這首詞。
歐陽修名句推薦
- 柳重?zé)熒?,雪絮飛來往。
作者:歐陽修:出自《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》
- 手種堂前垂柳,別來幾度春風(fēng)?
作者:歐陽修:出自《朝中措·平山堂》
- 禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺
作者:歐陽修:出自《伶官傳序》
- 清明上巳西湖好,滿目繁華。
作者:歐陽修:出自《采桑子·清明上巳西湖好》
- 何人解賞西湖好,佳景無時(shí)。
作者:歐陽修:出自《采桑子·何人解賞西湖好》
- 釀泉為酒,泉香而酒洌;
作者:歐陽修:出自《醉翁亭記》
- 正是浴蘭時(shí)節(jié)動(dòng)。菖蒲酒美清尊共。
作者:歐陽修:出自《漁家傲·五月榴花妖艷烘》
- 飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風(fēng)。
作者:歐陽修:出自《采桑子·群芳過后西湖好》
- 始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
作者:歐陽修:出自《畫眉鳥》
- 綠桑高下映平川,賽罷田神笑語喧。
作者:歐陽修:出自《田家》
詩詞推薦
- 夢(mèng)仙謠宋代:歐陽澈
- 州將設(shè)宴諸薦士宋代:林季仲
- 暗香·壬戌奉讀逸兄春雪見憶新詞,敬和清代:魏元戴
- 東湖曲十首 其十清代:陳恭尹
- 游寶應(yīng)寺宋代:游酢
- 憫農(nóng)宋代:章甫
- 長(zhǎng)安行宋代:趙蕃
- 致仕后次韻答張念七宋代:韓維
- 題墨梅明代:丘浚
- 書庚戌秋事 其一明代:王世貞
- 古岡八景 其七 厓門春浪明代:李之世
- 送吳叔巽赴湖州錄事宋代:朱晞?lì)?/span>
- 孫立之以酴醿奉太陽能守贈(zèng)二絕予戲用其韻宋代:鄭剛中
- 寄狄季萬戶明代:鄭真
- 次韻景仁海次西還二首 其二宋代:李之儀