望海潮·自題小影

望海潮·自題小影朗讀

曾經(jīng)滄海,又來沙漠,四千里外關(guān)河。骨相空談,腸輪自轉(zhuǎn),回頭十八年過。春夢醒來么?對春帆細雨,獨自吟哦。惟有瓶花,數(shù)枝相伴不須多。

寒江才脫漁蓑。剩風塵面貌,自看如何?鑒不因人,形還問影,豈緣醉后顏酡?拔劍欲高歌。有幾根俠骨,禁得揉搓?忽說此人是我,睜眼細瞧科。

譚嗣同 (1865—1898),字復生,號壯飛,漢族,湖南瀏陽人,是中國近代資產(chǎn)階級著名的政治家、思想家,維新志士。他主張中國要強盛,只有發(fā)展民族工商業(yè),學習西方資產(chǎn)階級的政治制度。公開提出廢科舉、興學校、開礦藏、修鐵路、辦工廠、改官制等變法維新的主張。寫文章抨擊清政府的賣國投降政策。1898年參加領導戊戌變法,失敗后被殺,年僅三十三歲,為“戊戌六君子”之一。代表作品《仁學》、《寥天一閣文》、《莽蒼蒼齋詩》、《遠遺堂集外文》等。

譯文注釋

譯文

曾經(jīng)走南闖北,如今又一次來到西北,路途中經(jīng)歷了眾多山河關(guān)隘,人的形體相貌決定不了命運,內(nèi)心的悲痛和憂思不能用言語來描述,回頭一想十八年已經(jīng)過去。從春夢中還能醒來么?細雨滋潤萬物,春風鼓蕩船帆,小影中的我,在這充滿生機與希望的季節(jié),獨自吟哦。只剩下瓶花,數(shù)枝已經(jīng)足夠了。

剛由湖湘之地來到這里,飽經(jīng)風霜,攬鏡自照,但見滿面風塵,鏡子不會隨人的意愿,感到自己形貌變化之大,難道是我醉酒后發(fā)紅的臉色只是形貌發(fā)生變化嗎?拔出鋒利的寶劍想要高聲歌唱,有多少俠義之骨,經(jīng)得起揉搓?說的這個人是我,睜眼細看難以相信。

注釋

望海潮:詞牌名,一百零七字,雙調(diào),前片五平韻,后片六平韻,一韻到底。

骨相:指人的骨骼、相貌。古人以骨相推論人的命運和性格。如《東觀漢記》載,相者談班超為萬里侯相即是。

腸輪:指憂郁傷感,心緒不寧。

春夢:春日之夢,常喻世事無常,繁華易逝。

吟哦:有節(jié)奏地背誦、朗讀。

鑒:鏡子。

“形還”句:陶淵明有《形贈影》、《影答形》、《神釋》三章,總稱《形影神詩三首》。

顏酡(tuó):醉后臉色發(fā)紅。

科:傳統(tǒng)戲劇中角色的動作叫科。此指影相的動作姿態(tài)。

創(chuàng)作背景

譚嗣同十一歲時即隨父居湖北巡撫任上,十三歲又隨父遷官甘肅。十五歲曾回湖南讀書,兩年以后又從家鄉(xiāng)瀏陽動身再返西北。該詞創(chuàng)作于光緒八年(1882),當時作者已滿十八歲,居于甘肅蘭州他父親譚繼洵的任所,是譚嗣同為題寫自家小像而填。

詩詞推薦

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領溪山趣,但向綠榕橋上行。

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

衣冠早日見升平,談論雍容接老成。已

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應不能。

山川不記何年別,城郭應非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。