⒈ 原著。
英text;
⒉ 譯文、改寫本或復(fù)制品所依據(jù)的原文或原件,也指作品原來的作者。
英original works;
⒈ 詩篇唱和中的最初一篇。
⒉ 改寫、改編、翻譯等所依據(jù)的原來作品。
引洪深 《戲劇導(dǎo)演的初步知識(shí)》上篇三:“設(shè)計(jì)時(shí)最先要解決的問題是,演出究應(yīng)采用何種‘風(fēng)格’(Style),才能最有效的發(fā)揮原作的意旨,獲得應(yīng)有的社會(huì)效果?!?br />巴金 《寒夜》五:“原作是傳記,譯文卻象佛經(jīng),不少古怪字眼,他抓不到一個(gè)明白的句子,他只是機(jī)械地一個(gè)字一個(gè)字校對著?!?/span>
⒈ 未經(jīng)改寫、改編或翻譯的文學(xué)、藝術(shù)類原創(chuàng)著作。
例如:「這部電影是根據(jù)中國古典小說的原作改編?!?/span>
英語original works, original text, original author
德語Original (S)?
法語oeuvre originale, texte original, auteur d'origine
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)