⒈ 洗衣或弄平衣服用的木杵或短棒。
英battledore; wooden club used to beat clothes in washing;
⒈ 捶打用的木棒。
引《金瓶梅詞話》第三八回:“便取棒槌在手,趕著打出來(lái)?!?br />清 李漁 《巧團(tuán)圓·詞源》:“取出泥人、土馬、棒槌、鑼鼓、刀鎗、旗幟等物。”
楊朔 《赤道雪》:“有一種樹(shù)不長(zhǎng)葉兒,滿樹(shù)是棒槌模樣的玩意兒,齊嶄嶄地朝上豎著?!?/span>
⒉ 方言。指玉米穗。
引《中國(guó)民間故事選·棒槌姑娘》:“再抬頭朝岸上的石砬子上看去,光有棵棒槌,頂著一團(tuán)火紅的棒槌籽兒,一動(dòng)不動(dòng)的長(zhǎng)在那里?!?/span>
⒈ 捶打用的木棒。
引《金瓶梅》第三八回:「婦人見(jiàn)他的話不防頭,一點(diǎn)紅從耳畔起,須臾紫脹了雙腮,便取棒槌在手,趕著打出來(lái)?!?/span>
⒉ 愚笨。
例如:「長(zhǎng)這么大了還不識(shí)幾個(gè)大字,真棒槌!」
⒊ 外行人。
例如:「若說(shuō)到音樂(lè),那他可是個(gè)棒槌?!?/span>
英語(yǔ)wooden club (used to beat clothes in washing)?
法語(yǔ)massue de bois (employé pour battre le linge qu'on lave)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)