奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻

奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻朗讀

紈绔不餓死,儒冠多誤身。丈人試靜聽,賤子請(qǐng)具陳。

甫昔少年日,早充觀國賓。讀書破萬卷,下筆如有神。(讀書破萬卷一作:讀破萬卷書)

賦料揚(yáng)雄敵,詩看子建親。李邕求識(shí)面,王翰愿卜鄰。

自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。

此意竟蕭條,行歌非隱淪。騎驢十三載,旅食京華春。

朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。殘杯與冷炙,到處潛悲辛。

主上頃見征,欻然欲求伸。青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥頌佳句新。

竊效貢公喜,難甘原憲貧。焉能心怏怏,只是走踆踆。

今欲東入海,即將西去秦。尚憐終南山,回首清渭濱。

常擬報(bào)一飯,況懷辭大臣。白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴?

杜甫 (712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人, 杜甫 被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。 杜甫 與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來, 杜甫 與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有 杜甫 草堂紀(jì)念。

譯文注釋

譯文

富家的子弟不會(huì)餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。

韋大人你可以靜靜地細(xì)聽,我把自己的往事向你直陳。

我在少年時(shí)候,早就充當(dāng)參觀王都的來賓。

先后讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚(yáng)雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。

李邕尋求機(jī)會(huì)要和我見面,王翰愿意與我結(jié)為近鄰。

自以為是一個(gè)超異突出的人,一定很快地身居要津。

輔助君王使他在堯舜之上,要使社會(huì)風(fēng)尚變得敦厚樸淳。

平生的抱負(fù)全部落空,憂愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。

騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。

吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。

但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,你對(duì)我情意寬厚,我深知你待我一片情真。

把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,夸獎(jiǎng)格調(diào)清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。

我怎能這樣使內(nèi)心煩悶憂憤,老是且進(jìn)且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。

我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報(bào)答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。

讓我像白鷗出現(xiàn)在浩蕩的煙波間,飄浮萬里有誰能把我縱擒?

注釋

紈绔:指富貴子弟。不餓死:不學(xué)無術(shù)卻無饑餓之憂。儒冠多誤身:滿腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要?!稘撓娧邸吩疲骸按艘黄⒁庖病!?/p>

丈人:對(duì)長輩的尊稱。這里指韋濟(jì)。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱。請(qǐng),意謂請(qǐng)?jiān)试S我。具陳:細(xì)說。

破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。

揚(yáng)雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時(shí)期著名文學(xué)家??矗罕葦M。親:接近。

李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。杜甫少年在洛陽時(shí),李邕奇其才,曾主動(dòng)去結(jié)識(shí)他。王翰:當(dāng)時(shí)著名詩人,《涼州詞》的作者。

挺出:杰出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。

堯舜:傳說中上古的圣君。

騎驢:與乘馬的達(dá)官貴人對(duì)比。十三載:從公元735年(開元二十三年)杜甫參加進(jìn)士考試,到公元747年(天寶六載),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長安。

主上:指唐玄宗。頃:不久前。見征:被征召。歘然:忽然。欲求伸:希望表現(xiàn)自己的才能,實(shí)現(xiàn)致君堯舜的志愿。

青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。蹭蹬:行進(jìn)困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠(yuǎn)游。

貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因?yàn)橹雷约阂矊⒊鲱^。杜甫說自己也曾自比貢禹,并期待韋濟(jì)能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學(xué)生,以貧窮出名。

怏怏:氣憤不平。踆踆:且進(jìn)且退的樣子。

東入海:指避世隱居??鬃釉裕骸暗啦恍?,乘桴浮于海?!保ā墩撜Z》)去秦:離開長安。

報(bào)一飯:報(bào)答一飯之恩。辭大臣:指辭別韋濟(jì)。這兩句說明贈(zèng)詩之故。

白鷗:詩人自比。沒浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰能馴:誰還能拘束我呢?

創(chuàng)作背景

此詩作于公元748年(唐玄宗天寶七載),時(shí)杜甫37歲,居長安。公元747年(天寶六載),唐玄宗下詔天下有一技之長的人入京赴試,李林甫命尚書省試,對(duì)所有應(yīng)試之人統(tǒng)統(tǒng)不予錄取。杜甫這時(shí)應(yīng)試落第,困守長安,心情落寞,想離京出游,于是就寫了這首詩向韋濟(jì)告別。

詩詞推薦

朱陵桃子千年實(shí),楚國連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點(diǎn)畫能飛。

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰信茶甌勝酒杯。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。