九歌·湘君

九歌·湘君朗讀

君不行兮夷猶,蹇誰(shuí)留兮中洲?

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

令沅湘兮無(wú)波,使江水兮安流。

望夫君兮未來(lái),吹參差兮誰(shuí)思?

駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

望涔陽(yáng)兮極浦,橫大江兮揚(yáng)靈。

揚(yáng)靈兮未極,女?huà)孺沦鉃橛嗵ⅰ?/p>

橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。

桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑。

朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

鳥(niǎo)次兮屋上,水周兮堂下。

捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦。

采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。

時(shí)不可兮再得,聊逍遙兮容與。

屈原 (約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的 屈原 在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱(chēng)“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。

譯文注釋

譯文

湘君啊你猶豫不走。因誰(shuí)停留在水中的沙洲?

為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

下令沅湘風(fēng)平浪靜,還讓江水緩緩而流。

盼望你來(lái)你卻沒(méi)來(lái),吹起排簫為誰(shuí)思情悠悠?

駕起龍船向北遠(yuǎn)行,轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

眺望涔陽(yáng)遙遠(yuǎn)的水邊,大江也擋不住飛揚(yáng)的心靈。

飛揚(yáng)的心靈無(wú)處安止,多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

玉桂制長(zhǎng)槳木蘭作短楫,劃開(kāi)水波似鑿冰堆雪。

想在水中把薜荔摘取,想在樹(shù)梢把荷花采擷。

兩心不相同空勞媒人,相愛(ài)不深感情便容易斷絕。

清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過(guò)水面輕盈迅捷。

不忠誠(chéng)的交往使怨恨深長(zhǎng),不守信卻對(duì)我說(shuō)沒(méi)空赴約。

早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車(chē)??吭诒卑丁?/p>

鳥(niǎo)兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

把我的玉環(huán)拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

在流芳的沙洲采來(lái)杜若,想把它送給陪侍的女伴。

流失的時(shí)光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤(pán)桓。

注釋

湘君:湘水之神,男性。一說(shuō)即巡視南方時(shí)死于蒼梧的舜。

君:指湘君。夷猶:遲疑不決。

蹇(jiǎn):發(fā)語(yǔ)詞。洲:水中陸地。

要眇(miǎo):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無(wú)波:不起波浪。

江水:長(zhǎng)江。下文“大江”、“江”,與此同。

夫:語(yǔ)助詞。

參差:高低錯(cuò)落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

邅(zhān):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

薜荔:蔓生香草。柏(bó):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

涔(cén)陽(yáng):在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。

橫:橫渡。揚(yáng)靈:顯揚(yáng)精誠(chéng)。一說(shuō)即揚(yáng)舲,揚(yáng)帆前進(jìn)。

極:至,到達(dá)。

女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動(dòng)的樣子。

陫(péi)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

櫂(zhào):同“棹”,長(zhǎng)槳。枻(yì):短槳。

斲(zhuó):砍。

采薜荔:在水中采摘陸生的薜荔。

搴(qiān):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹(shù)梢。

媒:媒人。勞:徒勞。

甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

石瀨:石上急流。淺(jiān)淺:水流湍急的樣子。

翩翩:輕盈快疾的樣子。

交:交往。

期:相約。不閑:沒(méi)有空閑。

鼂(zhāo):同“朝”,早晨。騁騖(wù):急行。皋:水旁高地。

弭(mǐ):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

次:止息。

周:周流。

捐:拋棄。玦(juē):環(huán)形玉佩。

遺(yí):留下。佩:佩飾。醴(lǐ):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

遺(wèi):贈(zèng)予。下女:指身邊侍女。

再:一作“驟”,屢次、多次的意思。

聊:暫且。逍遙:自由自在的樣子,容與:舒緩放松的樣子。

創(chuàng)作背景

一般認(rèn)為,湘君是湘水男性之神,與湘水女性之神湘夫人是配偶神。湘水是楚國(guó)境內(nèi)的最大河流。湘君、湘夫人這對(duì)神祗反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識(shí)形態(tài)和“神人戀愛(ài)”的構(gòu)想。楚國(guó)民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實(shí)際上就是“劇壇”或“文壇”。

詩(shī)詞推薦

衣冠早日見(jiàn)升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

窗影江光四面開(kāi),虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門(mén)潮上來(lái)。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。

花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥(niǎo)聲更好,似惜春光怨春老。少年樂(lè)事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。

救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

記從論畫(huà)每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開(kāi)。
山門(mén)欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團(tuán)。

卻恨竟陵無(wú)品目,煩君粗鑒為嘗看。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車(chē)終日望,天河云雨晦冥冥。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車(chē)駕邊地。愛(ài)官塵不到,書(shū)眼爭(zhēng)明,稱(chēng)壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。

朱陵桃子千年實(shí),楚國(guó)連城三獻(xiàn)非。鳳翥乍書(shū)花自雨,龍睛才點(diǎn)畫(huà)能飛。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗?shū)_爭(zhēng)鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見(jiàn)賈山久,猶駕軺車(chē)作德星。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開(kāi)。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。

繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。