菱溪石記
菱溪石記朗讀菱溪之石有六,其四為人取去,而一差小而尤奇,亦藏民家。其最大者,偃然僵臥于溪側(cè),以其難徒,故得獨(dú)存。每歲寒霜落,水涸而石出,溪旁人見其可怪,往往祀以為神。
菱溪,按圖與經(jīng)皆不載。唐會(huì)昌中,刺史李漬為《荇溪記》,云水出永陽(yáng)嶺,西經(jīng)皇道山下。以地求之,今無(wú)所謂荇溪者。詢于滁州人,曰此溪是也。楊行密有淮南,淮人諱其嫌名,以荇為菱;理或然也。
溪旁若有遺址,云故將劉金之宅,石即劉氏之物也。金,偽吳時(shí)貴將,與行密俱起合淝,號(hào)三十六英雄,金其一也。金本武夫悍卒,而乃能知愛賞奇異,為兒女子之好,豈非遭逢亂世,功成志得,驕于富貴之佚欲而然邪?想其葭池臺(tái)榭、奇木異草與此石稱,亦一時(shí)之盛哉!今劉氏之后散為編民,尚有居溪旁者。
予感夫人物之廢興,惜其可愛而棄也,乃以三牛曳置幽谷;又索其小者,得于白塔民朱氏,遂立于亭之南北。亭負(fù)城而近,以為滁人歲時(shí)嬉游之好。
夫物之奇者,棄沒于幽遠(yuǎn)則可惜,置之耳目則愛者不免取之而去。嗟夫!劉金者雖不足道,然亦可謂雄勇之士,其平生志意,豈不偉哉。及其后世,荒堙零落,至于子孫泯沒而無(wú)聞,況欲長(zhǎng)有此石乎?用此可為富貴者之戒。而好奇之士聞此石者,可以一賞而足,何必取而去也哉。
菱溪之石有六,其四為人取去,而一差小而尤奇,亦藏民家。其最大者,偃然僵臥于溪側(cè),以其難徒,故得獨(dú)存。每歲寒霜落,水涸而石出,溪旁人見其可怪,往往祀以為神。 菱溪,按圖與經(jīng)皆不載。唐會(huì)昌中,刺史李漬為《荇溪記》,云水出永陽(yáng)嶺,西經(jīng)皇道山下。以地求之,今無(wú)所謂荇溪者。詢于 滁州 人,曰此溪是也。楊行密有 淮南 ,淮人諱其嫌名,以荇為菱;理或然也。 溪旁若有遺址,云故將劉金之宅,石即劉氏之物也。金,偽吳時(shí)貴將,與行密俱起合淝,號(hào)三十六英雄,金其一也。金本武夫悍卒,而乃能知愛賞奇異,為兒女子之好,豈非遭逢亂世,功成志得,驕于富貴之佚欲而然邪?想其葭池臺(tái)榭、奇木異草與此石稱,亦一時(shí)之盛哉!今劉氏之后散為編民,尚有居溪旁者。 予感夫人物之廢興,惜其可愛而棄也,乃以三牛曳置幽谷;又索其小者,得于白塔民朱氏,遂立于亭之南北。亭負(fù)城而近,以為滁人歲時(shí)嬉游之好。 夫物之奇者,棄沒于幽遠(yuǎn)則可惜,置之耳目則愛者不免取之而去。嗟夫!劉金者雖不足道,然亦可謂雄勇之士,其平生志意,豈不偉哉。及其后世,荒堙零落,至于子孫泯沒而無(wú)聞,況欲長(zhǎng)有此石乎?用此可為富貴者之戒。而好奇之士聞此石者,可以一賞而足,何必取而去也哉。
歐陽(yáng)修 (1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵 歐陽(yáng)修 ”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
譯文注釋
譯文
菱溪的巨石共有六塊:其中四塊已經(jīng)被人取走了;另一塊雖然體積不大形狀卻很奇特,也被當(dāng)?shù)匕傩帐詹卦诩抑?;那塊最大的,還靜靜地仰臥在溪水之旁,因?yàn)樗y搬動(dòng),故而得以存留在這里。每到天氣轉(zhuǎn)寒秋霜降落溪水干涸后,大石便顯露出來,溪旁的人見此石形狀怪異,往往把它當(dāng)成神靈來祭祀。
菱溪這條小溪,當(dāng)?shù)胤街镜膱D畫和正文都沒有記載。唐朝會(huì)昌年間,滁州刺史李漬寫過一篇《荇溪記》,說此水是從永陽(yáng)嶺流出來的,向西經(jīng)過皇道山之下。到實(shí)地探求考察,如今并沒有叫做荇溪的溪流。再向滁州人打聽,人們都說:這條小溪就是荇溪。楊行密占據(jù)淮南的時(shí)候,淮南人因?yàn)橐苤M他的名字,才改“荇”字為“菱”字。這種說法于理是講得通的。
菱溪旁邊好像還有一片遺址,當(dāng)?shù)厝苏f那是五代時(shí)期大將劉金的宅基,巨石就是劉金家的舊物。劉金是偽吳政權(quán)時(shí)頗受寵信的將軍,和楊行密一道從合肥起兵,當(dāng)時(shí)號(hào)稱三十六英雄,劉金就是其中之一。劉金原本是個(gè)武夫健卒,居然能夠懂得珍愛欣賞世間奇異之物,有斯文雅致的愛好,是不是因?yàn)樵夥陙y世功成志滿、因過于富貴而驕奢安逸才使他產(chǎn)生了這樣的雅興呢?追想他當(dāng)年的池塘、臺(tái)榭、奇木、異草,和這塊巨石是很相稱的,也算得上是一時(shí)的盛事了。如今劉氏的后代散居在滁州成為一般的農(nóng)戶,還有居住在菱溪旁的。
我感慨人事的興廢無(wú)常,又因此石狀貌可愛卻遭到遺棄深感可惜,于是找來三頭牛將它拉到幽谷泉旁,又尋找那塊比較小的,在白塔鎮(zhèn)民朱氏家找到了,于是將它們分別立在豐樂亭的南面和北面。豐樂亭挨著城墻離城里很近,可以作為滁州百姓逢年過節(jié)游玩觀賞的景物。
世間事物當(dāng)中那些出奇的,丟棄在幽暗荒遠(yuǎn)之處,是很可惜的,放置在人的耳目所及之處,喜愛它們的人又難免取回自己家里。啊!劉金這個(gè)人雖然沒什么值得稱道的,然而畢竟也算個(gè)雄杰勇武的人,他平生的志向難道不宏偉嗎?等到他身死之后,不過是一片荒蕪零落,他的子孫也都沉淪民間默默無(wú)聞,還能指望永久擁有這些石頭嗎?這個(gè)故事可以作為對(duì)富貴之人的告誡。而喜好珍奇玩物的人聽到有這樣的奇石,前來欣賞就已十分滿足了,何必非要取回自己家里去呢?
注釋
菱(líng)溪:溪名,在滁州東,源出永陽(yáng)嶺,南入清流河。
刺史李漬為《荇溪記》:《全唐文》卷七六一載:“李潢,武宗朝官洛陽(yáng)令,遷滁州刺史?!彼鴮戇^一篇《荇溪新亭記》,今收錄在《全唐文》中。
永陽(yáng)嶺:在滁州北三里。
皇道山:在滁州東北十七里。
楊行密有淮南:唐末大亂時(shí),合肥人楊行密曾被唐王朝封為弘農(nóng)郡王。后來唐朝失去了對(duì)國(guó)家的控制,楊行密便占據(jù)淮南一帶,自稱吳王。
劉金:《新唐書·楊行密傳》載,乾寧二年(895年),楊行密襲擊濠州(今安徽鐘離),俘虜了濠州刺史張燧,命部將劉金守衛(wèi)。《十國(guó)春秋劉金傳》載,劉金擔(dān)任濠州圍練使,威名大震,為濠州人所稱頌。
偽吳時(shí)貴將:謂劉金是楊行密政權(quán)非常知名的大將。
金本武夫悍卒:劉金原本只是個(gè)武夫。
為兒女子之好:謂劉金竟然有如此的雅興。
編民:編入官府民籍的固定居戶。
予感夫人物之廢興:我對(duì)于歷史上人和事的興起衰敗頗有感慨。
惜其可愛而棄也:可惜它非??蓯蹍s遭到廢棄。
幽谷:幽谷泉,也在滁州。
于亭:指修建豐樂亭。
創(chuàng)作背景
《菱溪石記》作于慶歷六年(1046年),時(shí)作者貶官滁州。慶歷新政的失敗,使作者受到很大的打擊。其憂國(guó)憂民,期望國(guó)富民強(qiáng)的初衷雖未改變,但銳氣在減。這時(shí)的文章,多為寫景狀物、記事抒懷之作。《菱溪石記》即是這一時(shí)期創(chuàng)作的作品之一。
詩(shī)詞推薦
窗影江光四面開,虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。
噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
詩(shī)詞主題
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來就菊花。