北上行

北上行朗讀

北上何所苦?北上緣太行。

磴道盤且峻,巉巖凌穹蒼。

馬足蹶側(cè)石,車輪摧高岡。

沙塵接幽州,烽火連朔方。

殺氣毒劍戟,嚴風裂衣裳。

奔鯨夾黃河,鑿齒屯洛陽。

前行無歸日,返顧思舊鄉(xiāng)。

慘戚冰雪里,悲號絕中腸。

尺布不掩體,皮膚劇枯桑。

汲水澗谷阻,采薪隴坂長。

猛虎又掉尾,磨牙皓秋霜。

草木不可餐,饑飲零露漿。

嘆此北上苦,停驂為之傷。

何日王道平,開顏睹天光?

李白 (701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。 李白 存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

譯文注釋

譯文

北上之苦,是因為上太行山之故。

太行山上的履道盤曲險峻,懸?guī)r峭壁,上凌蒼天。

馬足為側(cè)石所蹶,車輪為高岡所催,真是行路難啊。

況且從幽州到朔方,戰(zhàn)塵不斷,峰火連天。

劍戟閃耀著殺氣,寒風吹裂了衣裳。

安史叛軍像奔鯨一樣夾著黃河,像鑿齒一樣屯居著洛陽

前行無有歸日,回首眷思故鄉(xiāng)。

在冰天雪地中掙扎,哭天悲地,痛絕肝腸。

身上衣不掩體,皮膚粗如枯桑。

想去汲些水來,又被洞谷所阻;想去采些柴來燒,又苦于山高路遠。

更何況在山中還可能遇到磨牙掉尾的老虎,時時有生命之危。

山上僅有草木,打不到吃的東西,饑渴之時,唯有飲些麟水。

嘆此北上之苦,只有停車為之悲傷。

何時才能天下太平,使人一消愁顏,重見天光???

注釋

北上行:樂府古題。《樂府解題》曰:“晉樂奏魏武帝《北上篇》,備言冰雪溪谷之苦。其后或謂之《北上行》,蓋因武帝辭而擬之也?!?/p>

緣:沿著。太行:山名,在今山兩與河北之間。北起拒馬河谷南至黃河北岸,綿延千里。

瞪道:有石階的山道。

蹶:跌倒。

幽州:地名,在今北京市一帶,為安祿山三鎮(zhèn)節(jié)度使府所在地。

朔方:地名,在今山西西北部朔縣一帶。

毒:凝成。

嚴風:嚴冬的寒風。

奔鯨:奔馳的長鯨,喻指安祿山叛軍。鯨,古喻不義之人。

鑿齒:傳說中的猛獸,比喻安祿山。

劇:甚。

隴坂:本指隴山,此指山之隴岡坡坂。

掉尾:搖尾。

零露漿:樹上滴下的露水。

驂:駕在車前兩側(cè)的馬。

王道平:謂天下太平?!渡袝ず榉丁罚骸巴醯榔狡?。”

創(chuàng)作背景

這首詩寫于唐肅宗至德初年安史之亂爆發(fā)初期,當時安祿山攻占洛陽,給人民帶來了沉重的災(zāi)難。

詩詞推薦

一色青松幾萬栽,異香薰路帶花開。
山門欲別心潛愿,更到蜀中還到來。
到處逢山便欲登,自疑身作住來僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。

衣冠早日見升平,談?wù)撚喝萁永铣?。?/p>

朱陵桃子千年實,楚國連城三獻非。鳳翥乍書花自雨,龍睛才點畫能飛。

迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。

繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。

清甘一派古祠邊,昨日親烹小鳳團。

卻恨竟陵無品目,煩君粗鑒為嘗看。

記從論畫每謙辭,高眼于人寡索疵。與辨微芒折毫發(fā),幾曾贗鼎混真知。

尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠舉弋何慕,鶗鴂爭鳴草不馨。

館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見賈山久,猶駕軺車作德星。

扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。

窗影江光四面開,虛空無處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門潮上來。

噴雪浪搥藏鶴冢,落花風掃煉丹臺。吸江亭上多時坐,誰信茶甌勝酒杯。

花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。

枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。

救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?

且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。

滿目溪山筆下成,山邊山外有溪聲。憑君欲領(lǐng)溪山趣,但向綠榕橋上行。

山川不記何年別,城郭應(yīng)非昔所經(jīng)。

欲駐征車終日望,天河云雨晦冥冥。