金字經(jīng)·夢中邯鄲道
金字經(jīng)·夢中邯鄲道朗讀夢中邯鄲道,又來走這遭,須不是山人索價高。時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
夢中 邯鄲 道,又來走這遭,須不是山人索價高。時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
盧摯 (1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發(fā)對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
譯文注釋
譯文
如今我又一次來到夢中享盡繁華富貴的邯鄲道上,這絕不是因為山中人要價太高才能實現(xiàn)自己歸隱的愿望,而是自己多年來無法逃脫功名這個虛名罷了。我也經(jīng)常自己嘲諷自己。在“功名”這個問題上,又有誰能一下子驚悟覺醒,即就是到了兩鬢斑白的老年,還是這樣。
注釋
金字經(jīng):曲牌名。
邯鄲:在今河北省南部。驛:驛站。元代京官外調(diào),往往在這里暫住,換車馬。
夢中邯鄲道:即“黃粱美夢”,喻指人世間的富貴終是如夢一場。
山人:隱居山中的人。
曉霜:白頭發(fā)。
創(chuàng)作背景
這首“金字經(jīng)”是寫他夜宿邯鄲驛舍的感觸。邯鄲在今河北省南部。根據(jù)作者的生平經(jīng)歷,人們可以推定這是他第二次就任燕南河北道提刑按察司時的作品,那時他已經(jīng)六十多歲了。
詩詞推薦
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時,又飛詔東山,謝公催起。
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨晚開。應為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風,紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。