長(zhǎng)門(mén)賦·并序
長(zhǎng)門(mén)賦·并序朗讀
孝武皇帝陳皇后,時(shí)得幸,頗妒。別在長(zhǎng)門(mén)宮,愁?lèi)灡?。聞蜀?a href='http://eutg.cn/chengdushi/' target='_blank'>成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸。其辭曰:
夫何一佳人兮,步逍遙以自虞?;暧庳环促?,形枯槁而獨(dú)居。言我朝往而暮來(lái)兮,飲食樂(lè)而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。
伊予志之慢愚兮,懷貞愨之懽心。愿賜問(wèn)而自進(jìn)兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠(chéng)兮,期城南之離宮。修薄具而自設(shè)兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨(dú)潛而專(zhuān)精兮,天漂漂而疾風(fēng)。登蘭臺(tái)而遙望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車(chē)音。飄風(fēng)回而起閨兮,舉帷幄之襜襜。桂樹(shù)交而相紛兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨嘯而長(zhǎng)吟。翡翠脅翼而來(lái)萃兮,鸞鳳翔而北南。
心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭臺(tái)而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇。間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無(wú)窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。
刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之游樹(shù)兮,離樓梧而相撐。施瑰木之欂櫨兮,委參差以槺梁。時(shí)仿佛以物類(lèi)兮,象積石之將將。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。
撫柱楣以從容兮,覽曲臺(tái)之央央。白鶴噭以哀號(hào)兮,孤雌跱于枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)。案流徵以卻轉(zhuǎn)兮,聲幼妙而復(fù)揚(yáng)。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄長(zhǎng)袂以自翳兮,數(shù)昔日之諐殃。無(wú)面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而茝香。
忽寢寐而夢(mèng)想兮,魄若君之在旁。惕寤覺(jué)而無(wú)見(jiàn)兮,魂迋迋?cè)粲型?。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。觀眾星之行列兮,畢昴出于東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復(fù)明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。
孝武皇帝陳皇后,時(shí)得幸,頗妒。別在長(zhǎng)門(mén)宮,愁?lèi)灡?。聞蜀?成都 司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如、文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得親幸。其辭曰: 夫何一佳人兮,步逍遙以自虞。魂逾佚而不反兮,形枯槁而獨(dú)居。言我朝往而暮來(lái)兮,飲食樂(lè)而忘人。心慊移而不省故兮,交得意而相親。 伊予志之慢愚兮,懷貞愨之懽心。愿賜問(wèn)而自進(jìn)兮,得尚君之玉音。奉虛言而望誠(chéng)兮,期城南之離宮。修薄具而自設(shè)兮,君曾不肯乎幸臨。廓獨(dú)潛而專(zhuān)精兮,天漂漂而疾風(fēng)。登蘭臺(tái)而遙望兮,神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。雷殷殷而響起兮,聲象君之車(chē)音。飄風(fēng)回而起閨兮,舉帷幄之襜襜。桂樹(shù)交而相紛兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猨嘯而長(zhǎng)吟。翡翠脅翼而來(lái)萃兮,鸞鳳翔而北南。 心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。下蘭臺(tái)而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇。間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無(wú)窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌吰而似鐘音。 刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之游樹(shù)兮,離樓梧而相撐。施瑰木之欂櫨兮,委參差以槺梁。時(shí)仿佛以物類(lèi)兮,象積石之將將。五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。 撫柱楣以從容兮,覽曲臺(tái)之央央。白鶴噭以哀號(hào)兮,孤雌跱于枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨(dú)托于空堂。懸明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以變調(diào)兮,奏愁思之不可長(zhǎng)。案流徵以卻轉(zhuǎn)兮,聲幼妙而復(fù)揚(yáng)。貫歷覽其中操兮,意慷慨而自卬。左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。揄長(zhǎng)袂以自翳兮,數(shù)昔日之諐殃。無(wú)面目之可顯兮,遂頹思而就床。摶芬若以為枕兮,席荃蘭而茝香。 忽寢寐而夢(mèng)想兮,魄若君之在旁。惕寤覺(jué)而無(wú)見(jiàn)兮,魂迋迋?cè)粲型?。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。觀眾星之行列兮,畢昴出于東方。望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復(fù)明。妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。
司馬相如 (約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。 司馬相如 是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱(chēng)之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專(zhuān)節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若 司馬相如 ,文莫若司馬遷?!?/p>
譯文注釋
譯文
什么地方的美麗女子,玉步輕輕來(lái)臨。芳魂飄散不再聚,憔悴獨(dú)自一身。曾許我常來(lái)看望,卻為新歡而忘故人。從此絕跡不再見(jiàn),跟別的美女相愛(ài)相親。
我所做的是如何的愚蠢,只為了博取郎君的歡心。愿賜給我機(jī)會(huì)容我哭訴,愿郎君頒下回音。明知是虛言仍然愿意相信那是誠(chéng)懇,期待著相會(huì)長(zhǎng)門(mén)。每天都把床鋪整理好,郎君卻不肯幸臨。走廊寂寞而冷靜,風(fēng)聲凜凜而晨寒相侵。登上蘭臺(tái)遙望郎君啊,精神恍惚如夢(mèng)如魂。浮云從四方涌至,長(zhǎng)空驟變、天氣驟陰。一連串沉重的雷聲,像郎君的車(chē)群。風(fēng)颯颯而起,吹動(dòng)床帳帷巾。樹(shù)林搖搖相接,傳來(lái)芳香陣陣。孔雀紛紛來(lái)朝,猿猴長(zhǎng)嘯而哀吟。翡翠翅膀相連而降,鳳凰由北,南飛入林。
千萬(wàn)感傷不能平靜,沉重積壓在心。下蘭臺(tái)更茫然,深宮徘徊,直至黃昏。雄偉的宮殿像上蒼的神工,高聳著與天堂為鄰。依東廂倍加惆悵,傷心這繁華紅塵。玉雕的門(mén)戶和黃金裝飾的宮殿,回聲好像清脆鐘響。
木蘭木雕刻的椽,文杏木裝潢的梁。豪華的浮雕,密叢叢而堂皇。拱木華麗,參差不齊奮向上蒼。模糊中生動(dòng)的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩繽紛耀眼欲炫,燦爛發(fā)出奇光。寶石刻就的磚瓦,柔潤(rùn)的像玳瑁背上的紋章。床上的帷幔常打開(kāi),玉帶始終鉤向兩旁。
深情的撫摸著玉柱,曲臺(tái)緊傍著未央宮。白鶴哀哀長(zhǎng)鳴,孤單的困居在枯楊。又是絕望的長(zhǎng)夜,千種憂傷都付與空堂。只有天上的明月照著我,清清的夜,緊逼洞房。抱瑤琴想彈出別的曲調(diào),這哀思難遣地久天長(zhǎng)。琴聲轉(zhuǎn)換曲調(diào),從凄惻漸漸而飛揚(yáng)。包含著愛(ài)與忠貞,意慷慨而高昂。宮女聞聲垂淚,泣聲織成一片凄涼。含悲痛而唏噓,已起身卻再彷徨。舉衣袖遮住滿臉的淚珠,萬(wàn)分懊悔昔日的張狂。沒(méi)有面目再見(jiàn)人,頹然上床。荃蘭茝等做成的枕頭席子,散發(fā)著以蘭茝的草香。
忽然在夢(mèng)境中醒來(lái),隱約又躺在郎君的身旁。驀然驚醒一切虛幻,魂惶惶若所亡。雞已啼而仍是午夜,掙扎起獨(dú)對(duì)月光。看那星辰密密橫亙穹蒼,畢卯星已移在東方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心懷,多少感傷。再不能入睡等待黎明,乍明復(fù)暗,是如此之長(zhǎng)。唯有自悲感傷,年年歲歲,永不相忘。
注釋
長(zhǎng)門(mén),指長(zhǎng)門(mén)宮,漢代長(zhǎng)安別宮之一,在長(zhǎng)安城南。
孝武皇帝:指漢武帝劉徹。陳皇后:名阿嬌,是漢武帝姑母之女。武帝為太子時(shí)娶為妃,繼位后立為皇后。擅寵十余年,失寵后退居長(zhǎng)門(mén)宮。
時(shí)得幸:經(jīng)常受到寵愛(ài)。
工為文:擅長(zhǎng)寫(xiě)文章。工,擅長(zhǎng)。
文君:即卓文君。取酒:買(mǎi)酒。
于:為。此句說(shuō)讓相如作解悲愁的辭賦。
為文:指作了這篇《長(zhǎng)門(mén)賦》。
“夫何”句:這是怎樣的一個(gè)佳人啊。夫,發(fā)語(yǔ)辭。
逍遙:緩步行走的樣子。按:先秦兩漢詩(shī)文里有兩種不同的逍遙,一種是自由自在步伐輕快的逍遙,如莊子的逍遙游,一種是憂思愁?lèi)灢椒ゾ徛腻羞b,如這里的陳皇后。虞(yú):度,思量。
逾佚:外揚(yáng),失散。佚(dié),散失。反:同“返”。
言我:指武帝。忘人:指陳皇后。
慊(qiàn):《文選》李善注引鄭玄曰:“慊,絕也?!便灰疲簲嘟^往來(lái),移情別處。?。▁ǐng)故:念舊。此句指武帝的心已決絕別移,忘記了故人。
得意:指稱(chēng)心如意之人。相親:相愛(ài)。
伊:發(fā)語(yǔ)詞。予:指陳皇后。慢愚:遲鈍。
懷:抱。貞愨(què):忠誠(chéng)篤厚。懽:同“歡”。此句指自以為歡愛(ài)靠得住。
賜問(wèn):指蒙武帝的垂問(wèn)。自進(jìn):前去進(jìn)見(jiàn)。
“得尚”句:謂侍奉于武帝左右,聆聽(tīng)其聲音。尚:奉。
奉虛言:指得到一句虛假的承諾。望誠(chéng):當(dāng)作是真實(shí)。意思是知道是虛言,但是當(dāng)作真的信,表明陳皇后的癡心。
“期城南”句:在城南離宮中盼望著他。離宮,帝王在正宮之外所用的宮室,這里指長(zhǎng)門(mén)宮。
修:置辦,整治。薄具:指菲薄的肴饌飲食,自謙的話。
曾:表語(yǔ)氣的副詞,乃,竟。幸臨:光降。
廓:空闊。獨(dú)潛:獨(dú)自深居。專(zhuān)精:用心專(zhuān)一,指一心一意想念皇帝。
漂漂:同“飄飄”。
蘭臺(tái):美麗的臺(tái)榭。
怳怳:同“恍恍”,心神不定的樣子。外淫:指走神。淫:浸潤(rùn),游走。
郁:郁積。四塞(sè):烏云密布的樣子。
窈窈:幽暗的樣子。
殷殷:雷聲沉重的樣子。這兩句是說(shuō)在陰霾的天氣里,因?yàn)榕尉榍?、思君之情深,以至于?jiǎn)直要把雷聲誤作是君車(chē)來(lái)的聲音了。
起:開(kāi)。閨:宮中小門(mén)。
帷幄:帷帳。襜襜(chān):搖動(dòng)的樣子。
交:交錯(cuò)。相紛:重疊。
芳:指香氣。訚訚(yín):中正、和悅,形容香氣濃烈。
存:《文選》李善注引《說(shuō)文》曰:“存,恤問(wèn)也。”
玄猨:黑猿。猨,同“猿”。
翡翠:鳥(niǎo)名。脅翼:收斂翅膀。萃:集。
鸞鳳:指鸞鳥(niǎo)和鳳凰。翔而北南:飛到北又飛到南。用鳥(niǎo)的自由相會(huì)來(lái)反襯人物的心情。
憑:氣滿。噫:嘆氣。
壯:盛。攻中:攻心。
步從容:猶開(kāi)首之“步逍遙”。
塊:屹立的樣子。造天:及天。造:到,達(dá)。
郁:形容宮殿雄偉、壯大。穹崇:高大的樣子。
“間徙倚”二句:謂有時(shí)在東廂各處徘徊游觀,觀覽華麗纖美的景物。間:間或,有時(shí)。徙倚:徘徊。靡靡:纖美。
“擠玉戶”二句:謂擠開(kāi)殿門(mén)弄響金屬的門(mén)飾,發(fā)出像鐘一樣的聲音。擠:用身體接觸排擠。撼:動(dòng)。噌吰(zēnghóng):鐘聲。
榱(cuī):屋椽。
文杏:木名,或以為即銀杏樹(shù)。以上二句形容建筑材料的華美。
“羅豐茸”二句:謂梁上的柱子交錯(cuò)支撐。羅:集。豐茸(róng):繁飾的樣子。游樹(shù):浮柱,指屋梁上的短柱。離樓:眾木交加的樣子。梧:屋梁上的斜柱。
“施瑰木”二句:謂用瑰奇之木做成斗拱以承屋棟,房間非??臻煛9迥荆汗迤嬷?。欂櫨(bólú):指斗拱。斗拱是我國(guó)木結(jié)構(gòu)建筑中柱與梁之間的支承構(gòu)件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱與拱之間的方斗形墊木)縱橫交錯(cuò),層層相疊而成,可使屋檐逐層外伸。委:堆積。參差:指斗、拱縱橫交錯(cuò)、層層相疊的樣子。槺(kāng):同“口”,空虛的樣子。
“時(shí)仿佛”二句:經(jīng)常拿不定這些宮殿拿什么來(lái)比類(lèi)呢,就好像那積石山一樣高峻。積石:指積石山。將將(qiāng),高峻的樣子。
炫:形容詞,明亮。曜:動(dòng)詞,照耀。
耀耀:光明閃亮的樣子。
致(zhì):《說(shuō)文》:“致,密也”。錯(cuò)石:鋪設(shè)各種石塊。瓴甓(língpì):磚塊?,x瑁:即玳瑁。文章:花紋。
羅綺:有花紋的絲織品。幔:帳幕。?。簬ぷ印?/p>
組:綬帶,這里是用來(lái)系幔帷。楚組,楚所產(chǎn)者有名。連綱:指連結(jié)幔帷的繩帶。
撫:摸。柱楣:柱子和門(mén)楣。
曲臺(tái):宮殿名,李善注說(shuō)是在未央宮東面。央央:廣大的樣子。
噭(jiào):鳥(niǎo)鳴。
孤雌:失偶的雌鳥(niǎo)。跱:同“峙”,立。
望絕:望不來(lái)。
悵:愁?lèi)?,悲傷。托:指托身?/p>
“懸明月”二句:明月高照,以襯孤獨(dú)。徂(cú):往,這里指經(jīng)歷。
“援雅琴”二句:是說(shuō)拿出好琴卻彈不出正調(diào),抒發(fā)愁思但知道這不能維持長(zhǎng)久。
流:這里指轉(zhuǎn)調(diào)。徵(zhǐ):徵調(diào)式。案:同“按”,指彈奏。幼(yāo)妙:同“要妙”,指聲音輕細(xì)。
貫:連貫,貫通。這句是說(shuō)將這些琴曲連貫起來(lái)可以看出我內(nèi)心的情操。卬(áng):昂揚(yáng)。自卬:自我激勵(lì)。
左右:指周?chē)娜?。涕:眼淚。流離:流淚的樣子。從橫:同“縱橫”。
舒:展,吐。息悒:嘆息憂悶。欷:哭后的余聲,抽泣聲。
蹝(xǐ)履:趿著鞋子。
揄(yú):揭起。袂(mèi):衣袖。自翳(yì):自掩其面。翳:遮蔽。
數(shù):計(jì)算,回想。 (qiān)殃:過(guò)失和罪過(guò)。 諐,同“愆”。
“無(wú)面目”二句:是說(shuō)自己無(wú)面目見(jiàn)人,只好滿懷愁思上床休息。
摶(tuán):團(tuán)攏。芬若:香草名。
這句說(shuō)以荃(quán)、蘭、茝(chǎn)等香草為席。
魄:魂魄,指夢(mèng)境。若君之在旁:就像君在我身旁。
惕寤:指突然驚醒。惕:心驚。寤:醒。
迋迋(kuāng):恐懼的樣子。若有亡:若有所失。
愁予:使我愁。
月之精光:即月光。
畢、昴(mǎo):二星宿名,本屬西方七宿,《文選》李善注謂五六月間(指舊歷)出于東方。
藹藹:月光微弱的樣子。季秋:深秋。降霜:后人詩(shī)歌謂月光如霜所本。
曼曼:同“漫漫”,言其漫長(zhǎng)。若歲:像是經(jīng)歷了一年。
郁郁:愁苦郁結(jié)不散。更:歷。不可再更:過(guò)去的日子不可重新經(jīng)歷。
澹:搖動(dòng)。偃蹇(yǎn jiǎn):佇立的樣子。是說(shuō)夜不成寐,佇立以待天明。
荒:將明而微暗的樣子。亭亭:久遠(yuǎn)的樣子。是說(shuō)天亮從遠(yuǎn)處開(kāi)始。
妾人:自稱(chēng)之辭。
究:終。不敢忘:不敢忘君。
創(chuàng)作背景
《長(zhǎng)門(mén)賦》載于李善注《文選》卷一六。其序言提到西漢司馬相如作于漢武帝時(shí)。但由于序言提及武帝的謚號(hào),司馬相如不可能知道,而且史書(shū)上也沒(méi)有記載漢武帝對(duì)陳皇后復(fù)幸之事。所以有人認(rèn)為《長(zhǎng)門(mén)賦》是后人偽作。
詩(shī)詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開(kāi)。應(yīng)為花神無(wú)意管,故煩我輩著詩(shī)催。
繁英未怕隨清角,疏影誰(shuí)憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來(lái)。
尺一催歸白玉京,浮云偏妒月華明。鳳凰遠(yuǎn)舉弋何慕,鶗?shū)_爭(zhēng)鳴草不馨。
館列翹才難致仕,杖攜靈壽莫扶傾。重瞳不見(jiàn)賈山久,猶駕軺車(chē)作德星。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭(zhēng)繁叢。我來(lái)提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥(niǎo)聲更好,似惜春光怨春老。少年樂(lè)事那復(fù)得,只今空憶長(zhǎng)安道。
救人無(wú)術(shù)廿載中,歸來(lái)兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰(shuí)人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車(chē)駕邊地。愛(ài)官塵不到,書(shū)眼爭(zhēng)明,稱(chēng)壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。
一色青松幾萬(wàn)栽,異香薰路帶花開(kāi)。
山門(mén)欲別心潛愿,更到蜀中還到來(lái)。
到處逢山便欲登,自疑身作住來(lái)僧。
徒行至此三千里,不是有緣應(yīng)不能。
窗影江光四面開(kāi),虛空無(wú)處得生埃。依依山頂云飛去,隱隱海門(mén)潮上來(lái)。
噴雪浪搥藏鶴冢,落花風(fēng)掃煉丹臺(tái)。吸江亭上多時(shí)坐,誰(shuí)信茶甌勝酒杯。
詩(shī)詞主題
名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
- 浮云游子意,落日故人情。
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
- 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
- 借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
- 湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
- 飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
- 待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。