齊天樂·吳山望隔江霽雪
齊天樂·吳山望隔江霽雪朗讀瘦筇如喚登臨去,江平雪晴風(fēng)小。濕粉樓臺(tái),釅寒城闕,不見春紅吹到?;彰T綅?,但半沍云根,半銷沙草。為問鷗邊,而今可有晉時(shí)棹?
清愁幾番自遣,故人稀笑語,相憶多少!寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱惱。將花插帽,向第一峰頭,倚空長嘯。忽展斜陽,玉龍?zhí)祀H繞。
瘦筇如喚登臨去,江平雪晴風(fēng)小。濕粉樓臺(tái),釅寒城闕,不見春紅吹到?;彰T綅?,但半沍云根,半銷沙草。為問鷗邊,而今可有晉時(shí)棹? 清愁幾番自遣,故人稀笑語,相憶多少!寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱惱。將花插帽,向第一峰頭,倚空長嘯。忽展斜陽,玉龍?zhí)祀H繞。
厲鶚 (1692-1752),字太鴻,又字雄飛,號(hào)樊榭、南湖花隱等,錢塘(今浙江杭州)人,清代文學(xué)家,浙西詞派中堅(jiān)人物。康熙五十九年舉人,屢試進(jìn)士不第。家貧,性孤峭。乾隆初舉鴻博,報(bào)罷。性耽聞靜,愛山水,尤工詩馀,擅南宋諸家之勝。著有《宋詩紀(jì)事》、《樊榭山房集》等。
譯文注釋
譯文
江面平,雪早晴,風(fēng)已小,我住著竹杖像被人呼喚著登臨吳山。在其上近處樓臺(tái)亭閣都披上了銀裝,籠罩在濃重的寒色之中,尚不見半點(diǎn)桃紅柳綠的痕跡。遠(yuǎn)處的山巒一半罩在云霧之中,一半被白雪覆蓋,山上的草木也都不見了。
故人稀少的清寒,讓我想起了多少往事!寂寞孤獨(dú),朝朝暮暮,我吟梅花自遣懷。我將花插于帽上,向著吳山山頭,仰天長嘯。忽然地看見遠(yuǎn)方斜陽,霞光映照雪山明麗發(fā)光。
注釋
齊天樂:詞牌名,又名《臺(tái)城路》《如此江山》《五福降中天》。
筇(qióng):竹杖。
釅(yàn)寒:猶嚴(yán)寒。
越嶠(qiáo):泛指江浙一帶的山巒。
沍(hù):同“冱”,凍結(jié)。
晉時(shí)棹(zhào):指王徽之夜雪訪戴之事?!妒勒f新語》載:晉王徽之居山陰,夜雪初霽,月色清朗,忽憶戴逵,遂乘舟訪之,至門而返二或問其故,曰:“乘興而來,興盡而返,何必見戴?!?/p>
第一峰:指吳山,在今浙江杭州。
玉龍:指雪。張?jiān)姡骸皯?zhàn)罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛?!?/p>
創(chuàng)作背景
題中吳山為杭州名勝之一。作者在登臨吳山,眺望錢塘江對(duì)岸雪后放晴的景觀時(shí),生出對(duì)友人的懷念之情,所以寫下這首詞。
詩詞推薦
迎霜破雪是寒梅,何事今年獨(dú)晚開。應(yīng)為花神無意管,故煩我輩著詩催。
繁英未怕隨清角,疏影誰憐蘸綠杯。珍重南鄰諸酒伴,又尋江路覓香來。
花枝婭姹搖春風(fēng),紛紛蜂蝶爭繁叢。我來提壺飲花下,閑愁如雪皆消融。
枝頭黃鳥聲更好,似惜春光怨春老。少年樂事那復(fù)得,只今空憶長安道。
救人無術(shù)廿載中,歸來兩鬢已成翁。故交如花漸凋落,欲話衷曲誰人同?
且拚爛醉花陰臥,明日呼童掃落紅。
扁舟入浙,便有家山意。全勝軺車駕邊地。愛官塵不到,書眼爭明,稱壽處,春傍梅花影里。
平生丘壑志,未老求閑,天亦徘徊就歸計(jì)。想疊嶂雙溪,千騎弓刀,渾不似、白石山中勝趣。怕竹屋梅窗欲成時(shí),又飛詔東山,謝公催起。