⒈ 以船為家,在水面上漂流,形容生活長(zhǎng)期漂泊不定。
英drift aimlessly by wandering on the waters;
⒈ 謂以船為家,浪跡江湖。 《新唐書·隱逸傳·張志和》:“顏真卿 為 湖州 刺史, 志和 來(lái)謁, 真卿 以舟敝漏,請(qǐng)更之。
引志和 曰:‘愿為浮家泛宅,往來(lái) 苕 霅 間?!?br />宋 胡舜陟 《漁家傲》詞:“今我緑蓑青箬笠,浮家泛宅煙波逸?!?br />清 蔣士銓 《第二碑·尋詩(shī)》:“老夫野鶴閒云,浮家泛宅,未足繫人齒頰?!?br />李光 《題亞子<分湖歸隱圖>》詩(shī):“浮家泛宅 梨川 夢(mèng),尋壑經(jīng)邱 栗里 情。”
⒈ 以船為家或長(zhǎng)期在水上生活。
引《新唐書·卷一九六·隱逸傳·張志和傳》:「愿為浮家泛宅,往來(lái)苕霅間?!?br />《聊齋志異·卷一一·白秋練》:「翁登其舟,窺見(jiàn)秋練,心竊喜,而審詰邦族,則浮家泛宅?!?/span>
近水上人家
英語(yǔ)lit. to live on a boat, to drift from place to place (idiom)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)