⒈ 部分時(shí)間工作或受雇的人。
英casual laborer; odd jobber; short-term hired laborer; part-timer; odd-jobman;
⒉ 短工。
例打零工。
英odd job; casual labor;
⒈ 短工,臨時(shí)工。
引葉紫 《山村一夜》:“爺兒倆就專(zhuān)靠這孩子做零工過(guò)活?!?br />沙汀 《堰溝邊》:“解放以前,大部分農(nóng)民主要靠到外地賣(mài)零工生活?!?br />黃谷柳 《蝦球傳·離開(kāi)家庭》:“他也想到他的媽媽?zhuān)约鹤黾徏喠愎ぃ约阂粋€(gè)人吃飯,相信她不會(huì)餓死?!?/span>
⒉ 做零工的人。
引毛澤東 《中國(guó)社會(huì)各階級(jí)的分析》:“所謂農(nóng)村無(wú)產(chǎn)階級(jí),是指長(zhǎng)工、月工、零工等雇農(nóng)而言。”
艾蕪 《回家》:“有時(shí)要做笨重的事情,才暫時(shí)請(qǐng)一個(gè)零工幫忙。”
⒈ 零散且非長(zhǎng)期的工作。通常指臨時(shí)性質(zhì)的工作。
例如:「學(xué)生經(jīng)常利用寒暑假到工廠(chǎng)打零工。」
英語(yǔ)temporary job, odd job
德語(yǔ)Gelegenheitsarbeit (S)?
法語(yǔ)travailleur occasionnel
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書(shū)面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)