名校網(wǎng)
wèi rén zuò jià

為人作嫁



拼音wèi rén zuò jià

注音ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄚˋ

解釋原指貧窮人家的女兒沒錢置備嫁妝;卻年年為別人縫制嫁衣。后比喻白白為別人操勞;自己一無所得。

出處唐 秦韜玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳?!?/p>

例子何必為人作嫁?但是我進京以來,素?zé)o人知,今日你來破例,恐將來纏繞不休。(清 曹雪芹《紅樓夢》第九十五回)

正音“為”,不能讀作“wéi”。

辨形“作”,不能寫作“做”。

用法偏正式;作謂語;形容白為別人勞動。

謎語裁縫作婚紗

感情為人作嫁是中性詞。

繁體為人作嫁

近義徒勞無益、舍己為人

反義損人利己

英語render sb. a service

俄語готовить приданое для других

日語他人(たにん)のために苦労(くろう)する,人(ひと)の世話(せわ)をする

法語travailler pour le compte d'autrui,sans en retirer aucun profit

“為人作嫁”分字解釋