名校網(wǎng)
wàng fēng ér táo

望風(fēng)而逃



拼音wàng fēng ér táo

注音ㄨㄤˋ ㄈㄥ ㄦˊ ㄊㄠˊ

解釋遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見對(duì)方的氣勢(shì)很盛;就嚇得逃跑了。風(fēng):風(fēng)聲;氣勢(shì)。

出處明 羅貫中《三國(guó)演義》:“曹操以百萬(wàn)之眾,聞吾之名,望風(fēng)而逃,今汝何人,敢不投降!”

例子汝、穎、光、黃等處,有土寇王善作亂,聚兵五十萬(wàn),搶掠子女玉帛,殺人放火,甚是猖獗,官兵望風(fēng)而逃。(清 陳忱《水滸后傳》第十九回)

正音“而”,不能讀作“ěr”。

辨析望風(fēng)而逃和“聞風(fēng)喪膽”都有聽到一點(diǎn)風(fēng)聲就害怕的意思。但望風(fēng)而逃偏重在行動(dòng);嚇得連忙逃跑;“聞風(fēng)喪膽”重在心里嚇破了膽;喪失了勇氣;語(yǔ)氣重。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。

謎語(yǔ)

感情望風(fēng)而逃是貶義詞。

繁體朢風(fēng)而逃

近義逃之夭夭、望風(fēng)破膽

反義勇往直前、一往無(wú)前、臨危不懼

英語(yǔ)flee before sb.

俄語(yǔ)бежáть кудá глазá глядят

德語(yǔ)beim Anblick des Feindes Hals über Kopf fliehen

法語(yǔ)s'enfuir à la vue,à l'approche de l'ennemi

“望風(fēng)而逃”分字解釋