歡迎訪(fǎng)問(wèn)名校網(wǎng)
名校網(wǎng)
tóu zhòng jiǎo qīng

頭重腳輕



拼音tóu zhòng jiǎo qīng

注音ㄊㄡˊ ㄓㄨㄥˋ ㄐ一ㄠˇ ㄑ一ㄥ

解釋形容頭腦發(fā)脹;腳下無(wú)力。比喻輕重倒置;基礎(chǔ)不穩(wěn)固或事物上下部分不協(xié)調(diào);不平衡。

出處明 施耐庵《水滸傳》第16回:“只見(jiàn)這十五個(gè)人頭重腳輕,一個(gè)個(gè)面面廝覷,都軟倒了。”

例子墻上蘆葦,頭重腳輕要底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。(毛澤東《改造我們的學(xué)習(xí)》)

正音“重”,不能讀作“chóng”。

辨形“腳”,不能寫(xiě)作“角”。

辨析頭重腳輕和“虎頭蛇尾”都可表示基礎(chǔ)不穩(wěn)固或結(jié)構(gòu)不協(xié)調(diào)。但頭重腳輕可形容人的昏昏沉沉的感覺(jué);而“虎頭蛇尾”不能。“虎頭蛇尾”可比喻做事善始不善終;而頭重腳輕不能。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。

歇后語(yǔ)吊起來(lái)的冬瓜;籬上的番瓜

謎語(yǔ)

感情頭重腳輕是貶義詞。

繁體頭重腳輕

近義虎頭蛇尾、有條有理

反義根深蒂固

英語(yǔ)top-heavy(be weighed down)

俄語(yǔ)головá тяжелá,ноги слáбы(несклáдный)

日語(yǔ)上(うえ)が重(おも)くて下(した)が軽(かる)い,ぐらぐらして安定(あんてい)しないさま

德語(yǔ)kopflastig(auf schwachen Füβen stehen)

頭重腳輕:成語(yǔ)接龍順接


“頭重腳輕”分字解釋