名校網(wǎng)
tí jī háo hán

啼饑號(hào)寒



拼音tí jī háo hán

注音ㄊ一ˊ ㄐ一 ㄏㄠˊ ㄏㄢˊ

解釋因饑餓寒冷而哭叫;形容挨餓受凍的悲慘生活。

出處唐 韓愈《進(jìn)學(xué)解》:“冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑?!?/p>

例子值歲兇,啼饑號(hào)寒。(清 王晫《今世說(shuō) 賢媛》)

正音“號(hào)”,不能讀作“hào”。

辨形“號(hào)”,不能寫作“嚎”。

辨析啼饑號(hào)寒和“饑寒交迫”;都表示“挨餓受凍”的意思;但啼饑號(hào)寒偏重形容當(dāng)事人受“迫”的反應(yīng)為“啼”和“號(hào)”是有聲的;“饑寒交迫”偏重形容當(dāng)事人受“迫”是無(wú)聲的。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指人民饑寒交迫。

感情啼饑號(hào)寒是中性詞。

繁體嗁饑號(hào)寒

近義饑寒交迫、哀鴻遍野

反義豐衣足食、家給人足

英語(yǔ)cry from hunger and cold(cry in hunger and cold; live in hunger and cold; be poverty-stricken)

德語(yǔ)vor Hunger und Kǎlte wimmern(in tiefstem Elend leben)

啼饑號(hào)寒:成語(yǔ)接龍順接


“啼饑號(hào)寒”分字解釋