名校網(wǎng)
fēng mǎ niú bù xiāng jí

風(fēng)馬牛不相及



拼音fēng mǎ niú bù xiāng jí

注音ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄋ一ㄡˊ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄐ一ˊ

解釋風(fēng):放逸;走失;及:到達(dá);碰頭。指兩地相隔很遠(yuǎn);即使馬、牛走失;也不會跑到對方境內(nèi)。另種說法:獸類雌雄相誘叫“風(fēng)”;馬和牛不同類;不致相誘。比喻事物之間毫不相干。

出處先秦 左丘明《左傳 僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風(fēng)馬牛不相及也?!?/p>

例子咱們彼此其實沒有絲毫關(guān)聯(lián),望帝和杜鵑也風(fēng)馬牛不相及。(郭沫若《百花齊放 杜鵑花》)

正音“相”,不能讀作“xiàng”。

辨形“及”,不能寫作“集”。

辨析風(fēng)馬牛不相及和“驢唇不對馬嘴”;都可比喻事情兩下不相合;但風(fēng)馬牛不相及表示“全不相干”;只用于兩個事物;“驢唇不對馬嘴”表示“不相符合”;有時用于兩個事物;有時可用于同一事物。

用法復(fù)句式;作賓語、定語、補(bǔ)語;用于事情。

謎語兩不相干

感情風(fēng)馬牛不相及是中性詞。

繁體風(fēng)馬牛不相及

近義驢唇不對馬嘴

反義息息相關(guān)、唇齒相依

英語be related to one another as like as an apple to an oyster

俄語ни при чём

日語風(fēng)馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない

德語mit etwas überhaupt nichts zu tun haben(ohne jeden Zusammenhang)

法語deux choses qui n'ont aucun rapport l'une avec l'autre