名校網(wǎng)
ěr biān fēng

耳邊風(fēng)



拼音ěr biān fēng

注音ㄦˇ ㄅ一ㄢ ㄈㄥ

解釋在耳邊吹過(guò)的風(fēng)。比喻聽(tīng)了不放在心上的話。

出處清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》:“我說(shuō)的乃是金玉之言,外交秘訣,你老哥千萬(wàn)不要當(dāng)做耳邊風(fēng)”

例子我平日和你說(shuō)的,全當(dāng)耳邊風(fēng),怎么他說(shuō)了你就依,比圣旨還快呢?(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八回)

用法偏正式;作賓語(yǔ);比喻聽(tīng)到后不放在心上的話。

歇后語(yǔ)東耳朵進(jìn)西耳朵出;枕頭邊打呼嚕

謎語(yǔ)枕頭邊打呼嚕

感情耳邊風(fēng)是中性詞。

繁體耳邊風(fēng)

近義充耳不聞、置之腦后

反義鄭重其事

英語(yǔ)in one ear and out the other(hearing without making any impression; a puffof wind passing the ear-unheeded advice)

俄語(yǔ)пропустить мимо ушéй

日語(yǔ)馬耳東風(fēng)(ばじとうふう)

法語(yǔ)laisser entrer par une oreille et sortir par une autre

“耳邊風(fēng)”分字解釋