名校網(wǎng)
bù gòng dài tiān

不共戴天



拼音bù gòng dài tiān

注音ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄉㄞˋ ㄊ一ㄢ

解釋共:共同;戴:頂著。不跟仇敵在同一個(gè)天底下生活。形容仇恨極深;誓不兩立。

出處西漢 戴圣《禮記 曲禮上》:“父之仇,弗與共戴天。”

例子這亙古未有的壯舉,像一柄鋒利的匕首,直刺不共戴天的死敵。”(齊懷《刑場(chǎng)上的婚禮》)

正音“共”,不能讀作“gōng”。

辨形“戴”,不能寫作“帶”、“載”。

辨析(一)不共戴天和“勢(shì)不兩立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“勢(shì)不兩立”還含有矛盾尖銳的意思。(二)見“你死我活”。

用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容有深仇大恨。

謎語(yǔ)敵我

感情不共戴天是中性詞。

近義深仇大恨、勢(shì)不兩立、刻骨仇恨

反義相依為命、唇齒相依

英語(yǔ)refuse to live in the same world

俄語(yǔ)непримиримая враждá

日語(yǔ)不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない

德語(yǔ)gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein(jm todfeind sein)

法語(yǔ)jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel(mortel)

“不共戴天”分字解釋