名校網(wǎng)
hàn liú jiā bèi

汗流浹背



拼音hàn liú jiā bèi

注音ㄏㄢˋ ㄌ一ㄡˊ ㄐ一ㄚ ㄅㄟˋ

解釋浹:濕透。汗水流得濕透背衣。形容悶熱或干活賣力氣。也形容極度惶恐或羞愧。

出處南朝 宋 范曄《后漢書 皇后紀(jì)下 獻(xiàn)帝伏皇后》:“操出,顧左右,汗流浹背,自后不敢復(fù)朝請(qǐng)?!?/p>

例子在勞動(dòng)競(jìng)賽中,大家干得汗流浹背。

正音“浹”,不能讀作“jiá”;“背”,不能讀作“bēi”。

辨形“汗”,不能寫作“漢”;“浹”,不能寫作“挾”。

辨析汗流浹背和“揮汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浹背是直陳性的;“揮汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;帶夸張味道。②汗流浹背還有由于害怕、緊張而出汗的意思。“揮汗如雨”卻不能。

用法主謂式;作謂語、定語、狀語;指滿身大汗。

感情汗流浹背是中性詞。

繁體汗流浹背

近義揮汗如雨、汗如雨下

反義冰天雪地、滴水成冰

英語sweat all over

俄語пот льётся градом

日語汗だく

德語in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)

法語ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)

“汗流浹背”分字解釋