名校網(wǎng)
hào gāo wù yuǎn

好高騖遠(yuǎn)



拼音hào gāo wù yuǎn

注音ㄏㄠˋ ㄍㄠ ㄨˋ ㄩㄢˇ

解釋好:喜歡;騖:從事;追求。喜歡高的;追求遠(yuǎn)的。指不切實(shí)際地追求過(guò)高過(guò)遠(yuǎn)的目標(biāo)。

出處《宋史 道學(xué)傳一 程灝》:“病學(xué)者厭卑近而騖高遠(yuǎn),卒無(wú)成焉?!?/p>

例子但是好高騖遠(yuǎn),貪抄捷徑的心理,卻常常妨礙人們?nèi)フJ(rèn)識(shí)這最普通的道理。(秦牧《畫(huà)蛋 練功》)

正音“好”,不能讀作“hǎo”;“騖”,不能讀作“ào”。

辨形“騖”,不能寫(xiě)作“鶩”。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。

謎語(yǔ)癩蛤蟆想吃天鵝肉

感情好高騖遠(yuǎn)是貶義詞。

繁體好高騖遠(yuǎn)

近義急功近利、好大喜功

反義實(shí)事求是、腳踏實(shí)地

英語(yǔ)reach for what is beyond one's grasp

俄語(yǔ)брáться за непосильное дéло

日語(yǔ)(実際 に即しない)高遠(yuǎn)な目標(biāo) (もくひょう)のみを追求 (ついきゅう)したがる

德語(yǔ)in die Ferne streben(allzu hohe Ziele anstreben)

法語(yǔ)viser trop haut(prétentieux)

好高騖遠(yuǎn):成語(yǔ)接龍順接


“好高騖遠(yuǎn)”分字解釋