歡迎訪問名校網(wǎng)
名校網(wǎng)
sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì

三十六計,走為上計



拼音sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì

注音ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄐ一ˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ一ˋ

解釋原本指無力與敵人對抗;最好是避開。后指事情已經(jīng)到了無可奈何的地步;沒有別的好辦法;只能出走。

出處《南齊書 王敬則傳》:“檀公三十六策,走是上計,汝父子唯應急走耳。”

例子如果遇到困難就采取三十六計,走為上計的態(tài)度,那是一種無能的表現(xiàn)。

正音“為”,不能讀作“wèi”。

用法復句式;作謂語、分句;用于勸說詞。

感情三十六計,走為上計是中性詞。

繁體三十六計,走為上計

近義溜之大吉、三十六策,走為上策

反義坐以待斃

英語The best policy is to go away.(One pair of heels is often worth two pairs of hands.)

俄語лучший из 36 приёмов--отход

法語la fuite est de tous les moyens le meilleur

三十六計,走為上計:成語接龍順接